>> YOU KNOW, I DON'T UNDERSTAND YOU. >> WHAT DID I DO? >> YOU LET ALL THE WALL DOGS GET AWAY. >> HEY, I CAUGHT ONE. TILL SHE TRICKED ME AND HANDCUFFED ME TO THIS BALL WASHER. >> SHE? >> YOU NEVER SAID SHE WAS A GIRL. >> WELL, SHE WAS. AND SHE WAS REALLY TOUGH. AND PRETTY. SHE HAD THESE... THESE EYES... AND THIS FACE... >> OH, SHE HAD EYES AND A FACE? >> WELL, AT LEAST WE HAVE A DESCRIPTION OF HER. >> WH... WHY ARE YOU LOOKING AT ME? >> WHAT'S THAT ON YOUR LIPS? >> I DON'T KNOW. LIP SKIN? >> STICKY... STRAWBERRY. >> LIP GLOSS? >> DID YOU KISS THAT GIRL WALL DOG? >> NO. SHE KISSED ME. >> [ BOTH ] OH MY GOD. >> WHAT? >> YOU LET YOUR GUARD DOWN AND YOU LET A CRIMINAL ESCAPE BECAUSE THE CRIMINAL HAPPENED TO BE A PRETTY GIRL? >> AN EXTREMELY PRETTY GIRL. >> I THINK THIS HERBERT NEEDS TO BE A LITTLE MORE... COLORFUL. >> LET'S SPRAY HIM. >> LET'S SPRAY HIM. >> WHOA, WHOA, WHOA. HOLD UP. WHY DON'T WE LET OUR NEW FRIEND SPRAY THE HERBERT? >> OKAY. >> OKAY. >> WHAT A GOOD IDEA. >> LIKE THAT IDEA. >> GIVE ME SOME CANS. >> WHOO. >> YEAH. >> KID DANGER. >> WHAT'S UP? >> WHAT HAPPENED TO YOUR OUTFIT? >> NONE OF YOUR BIZ, HERBERT. >> OOH. >> YEAH. >> ALL RIGHT. >> WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE SUPPOSED TO FIGHT FOR WHAT'S GOOD AND RIGHT. >> THINGS CHANGE. NOW I SPRAY PAINT HERBERTS WITH BIG FEET. >> YEAH. >> NO, NO, NO. DON'T PAINT ME. AAH. NO. IT'S SO COLD. NOT MY NECK. NOT MY PANTS. NOT MY PANTS. MY PANTS. But you better not let any bad guys get away with crimes while I'm gone. Teh. Well, too heavy. Better stay here. >> No. I'll get the anti-grav. >> Anti-grav? >> Yeah, it's a device you attach to really heavy things to make them a lot lighter. >> There. >> Oh, man. It works. Hey, what-- What do these controls-- >> [ both] No, no, no. >> Hey, now. Oh, hold on. I am aloft. >> Did... did I really do something wrong? >> Well, we don't like the word "wrong." >> But yes. >> You did something wrong. >> Come on, Woodpeckers! Be maniacs! Maniacs on the floor! Boom! >> Yeah? >> You can't shout at children like that. >> It could cause them to feel bad about themselves. >> But they didn't feel bad. They won, and they were really excited about it. >> Show him the other thing. >> Hey! Woodpecker parents! I want to see you get up and make some noise for your kids! Come on! I... I don't get it. >> Clearly. >> Henry, you were urging the parents to cheer for their children. >> Loudly. >> So? >> Well, when they're cheering for their own children, that could make the other children feel less than. >> I... I was just trying to teach the kids to play better and win. >> Well, that's not what a good coach does. >> I think it is. >> The goal is for all the children to have the exact same experience. >> So, please, no more shouting or criticizing. >> Only say nice positive things. >> All right, got it. >> And no more encouraging the parents to hoot and holler. >> So... the parents can't cheer for their own kids? >> Correct. But they can applaud softly. >> Like this. >> Okay. >> Thank you for your time. >> WHY WOULD YOU DO THAT? >> WHERE HAVE YOU BEEN AND WHY ARE YOU SNEAKING INTO YOUR ROOM AT... ONE IN THE MORNING? >> BECAUSE... I WAS OUT... MOON BATHING. >> MOON BATHING? >> YEAH. CHECK OUT MY MOON TAN. >> I'M TELLING MOM AND DAD YOU SNUCK OUT. >> FINE. TELL THEM. >> I WILL. >> NO, PLEASE DON'T TELL THEM! COME ON, I'M A NICE BROTHER, AND YOU'RE SO SWEET AND CUTE. YOU DON'T WANT TO GET ME IN TROUBLE. PLEASE? PROMISE ME? >> ALL RIGHT. I PROMISE. HENRY SNUCK OUT OF HIS ROOM LAST NIGHT AND DIDN'T SNEAK BACK IN UNTIL ONE IN THE MORNING. [ GASPING ] >> WELL, LAST SATURDAY NIGHT WHILE YOU GUYS WERE OUT, PIPER AND HER FRIEND MARLA WATCHED "FRENCH BASEMENT." [ GASPING ] >> PIPER. >> THAT MOVIE IS RATED R. >> YOU KNOW YOU'RE NOT ALLOWED TO WATCH R-RATED MOVIES. >> COME ON, I DIDN'T HEAR ANYTHING I HADN'T HEARD BEFORE. >> WELL, GUESS WHAT? YOU'RE BOTH GROUNDED FOR TWO WEEKS. >> BOOM. >> OH, COME ON. >> THAT'S NOT FAIR. >> I SAID, BOOM!